Master 1 TAL (1ère année de Master)

L'intitulé du diplôme est MASTER Traitement Automatique des Langues.

Cliquez ici pour lire l'évaluation de notre Master faite par l'AERES.

cliquez ici pour télécharger le dossier d'inscription professionnalisant 2016-2017 .
Les dossiers doivent nous parvenir avant le 5 septembre 2016.

La rentrée universitaire aura lieu le lundi 19 septembre 2016.

La réunion de pré-rentrée se déroulera le mercredi 14 septembre dans les Salons (2 rue de Lille) entre 14h et 17h !

Pour les étudiants inscrits à l'INaLCO, le domaine est "Langues, cultures et sociétés du monde", la mention est "Sciences du langage et langues appliquées", la spécialité est "Ingénierie linguistique".

Les étudiants issus de la licence LMFA de l'INaLCO sont admis de droit en M1.
Les étudiants en langues et civilisations ou sciences du langage ne peuvent s'inscrire au MASTER "Spécialité Linguistique" que s'ils ont une certaine appétence pour l'outil informatique.

Le but du MASTER est d'initier les étudiants aux méthodes et outils de la linguistique-informatique : pourquoi et comment créer des corpus électroniques ? Comment vérifier sur corpus des hypothèses linguistiques ? Pourquoi et comment extraire un lexique ou une terminologie à partir de documents numériques ? Comment traiter des centaines de fichiers en écrivant quelques lignes de code informatique ? Voilà quelques une des questions auxquelles les étudiants de M1 savent répondre à la fin du MASTER.

Le diplôme est délivré par les 3 partenaires suivants :

- Université Paris Ouest Nanterre La Défense (Les cours ont lieu à l'Université de Paris - Nanterre)

- Université Paris III Sorbonne nouvelle (Les cours ont lieu à l'ILPGA / Université Paris III Sorbonne nouvelle,
19 rue des Bernardins, 75005 Paris)

- Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INaLCO) Les cours ont lieu à Paris
2 rue de Lille - 75007 Paris
Métro L 4 - St Germain des Prés
Métro L 7- Palais Royal Musée du Louvre (par Quai Voltaire)
RER C -Musée d’Orsay

Un tronc commun permet aux étudiants d'acquérir un socle de connaissances commun. Ce tronc commun est constitué en M1 des cours suivants :

au premier semestre (S1) :

  • gestion informatique du multilinguisme (fait à INaLCO)
  • informatique et phonétique (fait à Paris III)
  • programmation et projet encadré 1 (fait à Paris III)
  • bases de données (fait à Paris Ouest Nanterre La Défense)
  • syntaxes formelles (fait à Paris Ouest Nanterre La Défense)

au second semestre (S2) :

  • statistique et analyse multidimensionnelle (fait à Paris III)
  • programmation et projet encadré 2 (fait à Paris III)
  • outils de traitements de corpus (fait à INaLCO)
  • corpus parallèles et comparables (fait à INaLCO)
  • documents structurés XML (fait à Paris III)

Au-delà de ce tronc commun, chacun des établissements partenaires offre son propre cursus, en fonction de ses propres objectifs de formation.
Pour l'INaLCO, voici l'ensemble des cours de M1 : page en ligne

Premier semestre - 30 ECTS Second semestre- 30 ECTS
UE1 - Compétence avancée en langue (3 ECTS)
1 EC à prendre dans les mentions aréales
UE1 - Compétence avancée en langue (3 ECTS)
1 EC à prendre dans les mentions aréales
UE2 - Linguistique (6 ECTS)
2 EC obligatoires:
• pratiques textuelles et traduction
• lexique et morphologie
UE2 - Linguistique (3 ECTS)
2 EC obligatoires:
• syntaxe formelles
• sémantique lexicale et textuelle
UE3 – Modèles et formalismes (6 ECTS)
2 EC obligatoires
• langages réguliers et langages hors-contexte 1
• représentations et algorithmes
UE3 – Modèles et formalismes (6 ECTS)
3 EC obligatoires
• langages réguliers et langages hors-contexte 2
• programmation logique
• documents structurés: XML
UE4 – Informatique (6 ECTS)
3 EC obligatoires
• programmation et abstraction des données 1
• principes des bases de données 1
• gestion informatique du multilinguisme
UE4 – Informatique (6 ECTS)
2 EC obligatoires
• programmation et abstraction des données 2
• principes des bases de données 2
UE5 – Ingénierie (6 ECTS)
3 EC obligatoires
• informatique et phonétique
• bases de données pour linguistes
• corpus parallèles et comparables
UE5 – Ingénierie (6 ECTS)
4 EC obligatoires
• statistiques et analyse multidimensionnelle
• outils de traitement de corpus 1
• Recherche et extraction d'information
• Techniques de traduction
UE6 – Séminaire commun (3 ECTS)
Langues, cultures et sociétés du monde: identité et frontières
UE6 – Programmation et projet encadré 1 et 2 (6 ECTS)